2008. március 13., csütörtök
Santana - Bella
Nem szeretem Santanát. Nekem túl... populáris és blues-os. Mégis van pár mélyebb, hangulatosabb zenéje, mint pl. a Bella. Félre ne érts, vitathatatlanul egy jó gitáros, meg egyébként is, hogy jövök én ahhoz... de azért játszhatna még sok olyan számot mint ez... Igaz, akkor már nem Santana lenne, hanem mondjuk Pat Metheny... :) No, lényeg a lényeg, íme a Bella, enjoy!
2008. március 11., kedd
Claude Debussy - Claire de lune
Frida Bauer és David Ojsztrak előadásában
Említettem, hogy szeretem Debussy-t, hát íme. Claire de lune, azaz holdfény. Debussy az egyik leghíresebb impresszionista zeneszerző Ravel mellett, darabjai főleg benyomásokról, hangulatokról, színekről szólnak, és átmenetet képeznek a 19. sz. romantikája és a 20. sz.-i modern zene között. Zenéje sokakat megihletett, Sztravinszkijtől Bartókig, Philip Glasstól Steve Reichig, Bill Evanstől Monkig, Brad Mehldautól Jobimig. Még a szinte meghatározhatatlan, kortárs komoly- és popzene között magának hírnevet szerző Art of Noise is csinált egy (mellesleg egész jó) albumot a francia zeneszerző emlékére - egy drum'n'bass-opera-jazz-hiphop-narráció keverék zenei anyagot. De íme egy 1962-es előadásban a Holdfény.
2008. március 10., hétfő
Gal Costa és Antonio Carlos Jobim - Dindi
Dindimnek...
Bossa nova. Egy világhíressé lett brazil zenei irányzat, mely mögött egy név áll: Antonio Carlos Jobim. Neki köszönheti a világ a az Ipanema-i lányt, a Desafinado-t, és még sok más örökzöld latin dallamot. Ő és Joao Gilberto a latinamerikai zene talán legnagyobb klasszikusai, de a Gilberto név már ismerős lehet a blogomról, ha figyelmesen olvastál. Jobim zenei gyökereit a latin zene mellett Ravel és Debussy (huhh... na komolyzene még nem volt a blogon, de most hogy írok róla, hát Debussy-t be fogok tenni) zenéjében, no és a század elején született jazzben lehet megtalálni.
Dindi. Egy édes kis dal a nagy szerelemről, és arról a boldogságról, amit ha az ember meglel, úgy érzi, megtalálta a helyét a világban.
Oh Dindi…
If I only had words
I would say all the beautiful things that I see
When you’re with me
oh my Dindi
Don’t you know Dindi
I’d be running and searching for you
Like a river that can’t find the sea
That would be me
Without you my Dindi
/szabad fordításban...
Ó, Dindi,
Bárcsak lennének rá szavaim
Milyen gyönyörűnek látom a világot
Mikor velem vagy
Én Dindim
Hát nem tudod, Dindi?
Rohannék és keresnélek,
Mint a folyó, ami a tengert nem leli
Ilyen lennék én Nélküled, Dindim


